mercado paralelo

Lemma Details

Translation: black market; parallel market; underground market; gray market

Part of Speech: noun phrase

Etymology: Compound term from 'mercado' (market) and 'paralelo' (parallel). 'Mercado' derives from Latin 'mercatus' (trade, market), related to 'merx' (merchandise). 'Paralelo' comes from Greek 'parallelos' meaning 'beside one another', from 'para' (beside) + 'allelos' (one another). The term describes an unofficial market that runs 'parallel' to the official, regulated market system.

Commonality: 60%

Guessability: 70%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of two markets running side by side ('parallel') - one official and one unofficial.
  • Imagine parallel lines where one line represents legal trade and the other represents illegal or unregulated trade.

Related Words, Phrases & Idioms

contrabando

Unknown

No translation

cambio paralelo

Unknown

No translation

estraperlo

Unknown

No translation

bajo cuerda

Unknown

No translation

Synonyms

mercado negro

Unknown

No translation

mercado clandestino

Unknown

No translation

economía sumergida

Unknown

No translation

Antonyms

mercado oficial

Unknown

No translation

mercado regulado

Unknown

No translation

Cultural Context

The concept of 'mercado paralelo' is particularly relevant in countries that have experienced currency controls, economic crises, or shortages of goods. In Latin America, particularly in countries like Argentina and Venezuela, the term is commonly used to refer to unofficial currency exchange markets where dollars can be bought at rates different from the official exchange rate. During Franco's dictatorship in Spain, the 'mercado paralelo' or 'estraperlo' was a significant economic phenomenon.

Easily Confused With

mercado libre

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Mercado paralelo' refers to unofficial, often illegal markets that operate alongside official ones, while 'mercado libre' means 'free market' and refers to a legitimate economic system with minimal government intervention.

Notes: In some contexts, especially regarding currency exchange, people might use these terms incorrectly, thinking 'mercado libre' refers to unregulated currency exchange, when 'mercado paralelo' would be more accurate.

Mnemonic: 'Paralelo' suggests something running alongside the official system (often illegally), while 'libre' emphasizes freedom from restrictions (legally).

mercado secundario

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Mercado paralelo' refers to unofficial or black markets, while 'mercado secundario' refers to legitimate secondary markets where previously issued securities (like stocks or bonds) are traded.

Notes: Both terms describe alternatives to primary or main markets, but 'mercado secundario' is a normal part of financial systems, while 'mercado paralelo' typically operates outside legal frameworks.

Mnemonic: 'Paralelo' suggests an alternative, often illegal path, while 'secundario' simply indicates a second, legitimate stage in a market process.